|
|
|
Splošni poslovni pogoji
I. SPLOŠNI POGOJI
Predmetni splošni poslovni pogoji veljajo za vse turistične aranžmaje, ki jih organizira podjetje Hofer potovanja d.o.o. (v nadaljevanju: HOFER) ter za turistične aranžmaje drugih organizatorjev potovanj, ki jih HOFER nudi v poslovalnicah podjetja HOFER TRGOVINA d.o.o. in na spletni strani www.hofer-potovanja.si.
Šteje se, da veljajo ti splošni poslovni pogoji, v kolikor ni v teh splošnih pogojih glede turističnih aranžmajev drugih organizatorjev potovanj drugače določeno. Za organizatorja potovanja se šteje potovalna agencija, ki je v pogodbi o potovanju navedena kot organizator potovanja in jamči za izvedbo objavljenega programa po vsebini aranžmaja. Za naročnika ali potnika se šteje vsaka oseba, ki je opravila veljavno rezervacijo ali opravila nakup in plačilo turističnega aranžmaja ali druge storitve HOFER-ja in se nanj tako nanašajo ti splošni poslovni pogoji, Splošni poslovni pogoji in navodila so sestavni del pogodbe oz. potovalnega dokumenta npr. voucherja, ki ju skleneta HOFER in potnik, ki se prijavi za določen turistični aranžma, potovanje, izlet ali počitnice (v nadaljevanju: program). V primeru, da je pri posameznem programu glede katere koli točke Splošnih pogojev in navodil urejeno drugače, velja navedba oz. določilo, navedeno v programu. Priporočamo, da se z vsebino Splošnih poslovnih pogojev seznanite pred rezervacijo/nakupom turističnega aranžmaja.
Pri telefonski prodaji oziroma prodaji preko spletne strani se šteje, da je potnik sprejel določila teh splošnih pogojev poslovanja takrat, ko je po telefonu oziroma po spletnih straneh izvršil naročilo programa. Z vsakokrat veljavnimi določili splošnih pogojev se lahko potnik seznani na spletnih straneh www.hofer-potovanja.si ali na katerikoli drugi spletni strani, v primeru, kjer HOFER kot ponudnik lastnih ali tujih turističnih aranžmajev posreduje svoje storitve preko interneta, kjer je to posebej označeno in javno dostopno.
II. CENE
Cene so določene v programu in veljajo od dneva objave programa. Vse cene so v EUR.
HOFER si pridržuje pravico do spremembe cene programa zaradi sprememb v menjalniškem valutnem tečaju in sprememb pri tarifah prevoznikov. Sprememba cene turističnega aranžmaja je predvidena v pisni potrditvi rezervacije aranžmaja, kjer je naveden tudi način izračuna spremembe. V kolikor so zgornje navedene spremembe povzročile znižanje cene potovanja, Hofer povrne razliko v ceni. O morebitni spremembi cene potovanja HOFER potnika pisno ali ustno obvesti 20 dni pred odhodom. Če se cena potovanja zviša za več kot 10 %, ima potnik pravico do odstopa od pogodbe brez povračila morebitne škode in morebitnih stroškov vizuma, zavarovanja, cepljenja in podobnih stroškov, HOFER pa potniku vrne vplačani znesek. HOFER lahko v programu določi, da potnik plača storitve, ki bodo opravljene na kraju samem, pri čemer se te storitve plačajo na kraju samem. V tem primeru HOFER ne nastopa niti kot organizator niti posrednik, ampak zgolj kot informator. V tem primeru potnik uveljavlja vse reklamacijske zahtevke neposredno pri tujem izvajalcu storitve na kraju samem (v tujini).
III. STORITVE, VŠETE V CENO PROGRAMA
Če ni v programu drugače določeno, so v ceno vštete prevozne, hotelske in gostinske storitve ter storitve organizacije potovanja, kot so navedene v programu potovanja. Če ni v programu drugače določeno, veljajo cene posameznega programa na osebo, za nastanitev v standardni dvoposteljni sobi.
IV. DODATNE STORITVE
Dodatne storitve so tiste storitve, ki praviloma niso vštete v ceno programa (enoposteljna soba, posebna prehrana, opcijski dodatni izleti ipd.) ali pa so za njih v programu predvidena doplačila (vizumi,), zato jih potnik plača posebej, razen če ni v programu določeno drugače. V primeru, da so k posameznemu programu razpisane dodatne oz. posebne storitve, potnik izrazi željo po teh storitvah ob prijavi in jih doplača k ceni programa. Objavljene cene dodatnih oz. posebnih storitev veljajo zgolj v primeru rezervacije in plačila teh storitev ob rezervaciji in plačilu osnovnega programa, če ni v programu določeno drugače. Med samim potovanjem potnik dodatne storitve doplača hotelirju ali predstavniku podjetja HOFER ali pa predstavniku partnerske agencije v kraju, v katerem se storitev opravlja, v ustrezni valuti, če je med potovanjem to storitev še mogoče naročiti, in po ceni, veljavni na kraju samem.
V. PRIJAVA
Potnik se lahko za program, ki ga organizira ali posreduje HOFER, prijavi prek spletne strani www.hofer-potovanja.si
oz. prek klicnega centra Hofer Potovanja v Ljubljani na brezplačni številki 080 990 001. Ob prijavi HOFER in potnik skleneta pogodbo, ki hkrati velja kot potrdilo o rezervaciji in vsebuje bodisi podatke o potnikovem turističnem aranžmaju bodisi se sklicuje na program aranžmaja, kjer so ti podatki navedeni. Potnik soglaša s plačilom stroškov aranžmaja. Poleg potrdila o rezervaciji v elektronski obliki oz. obliki elektronskega sporočila ob spletni rezervaciji potnik v nekaj dneh po opravljeni rezervaciji prejme natančno pisno potrdilo o rezervaciji storitev, ki vsebuje podrobne podatke o določenem programu ali se nanaša na program. Ob prijavi je potnik dolžan navesti vse podatke, ki jih zahteva program potovanja. Temu potrdilu je/so priložena/-e tudi položnica/-e (razen, če se potnik odloči za plačilo s kreditno kartico ali bančnim nakazilom/potrdilo prek telefaksa - v tem primeru je ta način plačila ustrezno označen na potrdilu). Ob prijavi potnik potrdi, da je seznanjen s Splošnimi poslovnimi pogoji in da se z njimi v celoti strinja, s čimer splošni poslovni pogoji stopijo v veljavo in postanejo obvezujoči tako za potnika kot za HOFER.
Prijava potnika je zavezujoča, od nje lahko odstopi le v skladu z določili o odpovedi potovanja, ki jih vsebuje predmetni pogoji poslovanja. V primeru, da potnik ob prijavi navede napačne podatke, odgovarja za vse stroške oz. posledice, nastale zaradi napačnih podatkov.
VI. PLAČILO
Način plačila pri telefonskih oz. spletnih rezervacijah. Na voljo so naslednje možnosti plačila. Prosimo, upoštevajte, da vam lahko dokumentacijo za potovanje pošljemo šele po prejetem celotnem plačilu. Rezervacije, ki so opravljene manj kot 21 dni pred datumom odhoda, je mogoče plačati samo s kreditnimi karticami.
a) plačilo položnice (pri rezervacijah do 21 dni pred odhodom)
b) plačilo z bančnim nakazilom oz. preko telebanke (pri rezervacijah do 21 dni pred odhodom) (*)
c) plačilo s kreditno kartico (zaščiteno z varnostnim protokolom SSL)(**)
Ko podatke o rezervaciji vnesete v obrazec za rezervacijo (naprej z "Rezerviraj kot končno rezervacijo"), lahko izbirate še med drugimi opcijskimi storitvami (kot npr. Hofer-zavarovanje potovanja) in nato pridete do informacij o plačilu oz. poteku plačila.
Plačilo/obremenitev z bančno kartico žal ni mogoče!
(*) Za bančno nakazilo vam izstavimo naš lasten formular (položnico), s katerim banki posredujete nalog za nakazilo. Pri plačilu preko telebanke v polju podatki o stranki obvezno izpolnite št. opravila. Tako bomo vaše plačilo lažje uvrstili.
(**) Običajno lahko plačate s kreditno kartico. Z varno povezavo s protokolom SSL je zagotovljena največja mogoča varnost podatkov. Prosimo, upoštevajte, da pri plačilu s kreditno kartico vašo kartico obremenimo s celotnim zneskom potovanja na dan opravljene rezervacije, ne glede na datum začetka potovanja. Rezervacije, ki so opravljene manj kot 21 dni pred začetkom potovanja, je mogoče plačati samo s kreditnimi karticami.
Za dan plačila se šteje dan, na katerega potnik izvede plačilo na bančni račun v korist podjetja HOFER.
Ob prijavi potnik plača znesek za že opravljene storitve. Znesek, ki ga potnik plača kot polog, znaša 20 % cene aranžmaja oziroma toliko, kolikor je navedeno v programu potovanja ter stroške rezervacije, kot je to opredeljeno v točki VIII. predmetnih pogojev. Plačilo mora biti izvedeno največ 10 dni po opravljeni rezervaciji. Preostali del zneska za plačilo aranžmaja potnik plača najkasneje 21 dni pred odhodom oziroma kakor je navedeno v programu aranžmaja. Datumi zapadlosti in vsi bančni podatki so navedeni na položnici (natisnjeno) ter na spletni strani www.hofer-potovanja.si.
V primeru, da potnik preostalega zneska za plačilo aranžmaja ne poravna v predvidenem roku, se šteje, da je aranžma odpovedal, HOFER v tem primeru ravna v skladu z določili o potnikovi nepravočasni odpovedi potovanja. Pravočasno in pravilno plačana prijavnina in stroški prijave jamčijo potniku, pod pogoji, določenimi v teh splošnih pogojih udeležbo oziroma prosto mesto pri posameznem turističnem aranžmaju ali potovanju.
Potnik je ob odhodu dolžan imeti pri sebi dokument o plačanem programu (voucher in/ali potrdilo o rezervaciji) in ga po potrebi predložiti; v nasprotnem primeru HOFER potnika ne sprejme na potovanje.
VII. ZAVAROVANJA
Običajno zavarovanja niso vključena v ceno programa, zato potnikom svetujemo, da sklenejo zavarovanje za primer odpovedi in zdravstveno zavarovanje (pri Hofer Potovanja na voljo opcijska rezervacija kot Paket) za primer nepredvidene bolezni ali nesreče pred ali med potovanjem in bivanjem v tujini. Potnikom priporočamo tudi sklenitev zavarovanja za primer kraje in poškodovanja osebne prtljage. Hofer Potovanja vam nudi optimalne zavarovalne pakete. Več informacij najdete na www.hofer-potovanja.si
VIII. POTNIKOVE SPREMEMBE
REZERVACIJE
Za vsako spremembo potrjene rezervacije (z izjemo spremembe datuma potovanja),
v kolikor je sprememba še mogoča, HOFER potniku zaračuna 30,00 EUR na prijavo/
voucher. Potnik lahko spremembo sporoči najkasneje 8 dni pred začetkom potovanja.
Vsaka sprememba datuma potovanja se ne šteje kot sprememba, ampak kot odpoved
potovanja, za katero velja tabela v okviru določil o odstopu potnika od potovanja.
Spremembe imen in navedba imena
pri potovanjih z letalom
Prosimo, upoštevajte, da vam za spremembe imen pri že rezerviranih potovanjih z letalom
zaračunamo takse, ki jih v primeru sprememb zaračunavajo letalske družbe. Stroški
se glede na posamezno letalsko družbo gibljejo med 50,00 in 100,00 EUR na osebo. Prosimo,
upoštevajte natančnost podatkov predvsem pri spletnih rezervacijah in preverite
pravilnost vnešenih osebnih podatkov pred sklenitvijo rezervacije. Pravilnost navedenih
osebnih podatkov ponovno preverite ob prejetju našega potrdila o rezervaciji. Če odkrijete
napako, nam jo nemudoma sporočite; nekaj dni po opravljeni rezervaciji pri letalski
družbi še lahko poskusimo doseči brezplačno spremembo imen oz. popravke.
IX. POTNIKOVA ODPOVED POTOVANJA
Potnik ima pravico do odpovedi potovanja, ki jo poda v pisni obliki. V tem primeru ima HOFER pravico do povračila stroškov, katerih višina je odvisna od časa, v katerem je potnik predložil odpoved, in sicer
do 30 dni pred odhodom 10% cene
od 29 do 20 dni pred odhodom 25% cene,
od 19 do 10 dni pred odhodom 50% cene,
od 9 do 4 dni pred odhodom 65% cene,
od 3 dni do 1 dan pred odhodom 85% cene,
od 24 ur pred odhodom ali po odhodu 100% cene.
Višina povračila stroškov v primeru odpovedi potovanja z ladjo in križarjenja (v % cene aranžmaja):
do 50 dni pred odhodom 5% cene
49 - 30 dni pred odhodom 20% cene,
29 - 22 dni pred odhodom 30% cene,
21 - 15 dni pred odhodom 50% cene,
14 - 5 dni pred odhodom 75% cene,
4 dni pred odhodom do odhoda 100% cene.
Ne glede na zgoraj navedene stroške odpovedi so lahko le-ti višji ali drugačni od navedenih, če je tako določeno s pogoji vsakokratnega organizatorja potovanja, ki jih je HOFER dolžan spoštovati v skladu z veljavnimi pogoji prodaje in jih pogojujejo poslovni partnerji. Pri tem je spletna povezava do splošnih pogojev vsakokratnega organizatorja potovanja podana na spletni strani HOFERJA. V primeru, da so v programu pogoji za povračilo stroškov zaradi odpovedi potovanja drugače določeni, veljajo pogoji, določeni v programu vsakokratnega organizatorja potovanja. V primeru ustne odpovedi je potnik dolžan predložiti pisno izjavo o odpovedi potovanja. V kolikor potnik odklanja predložitev pisne izjave, se šteje, da ni odpovedal potovanja. Med samim potovanjem ima potnik možnost, da potovanje prekine na lastno željo s predložitvijo pisne izjave o prekinitvi potovanja. V primeru, da potnik med programom na lastno željo s pisno izjavo odstopi od nadaljnjega potovanja po programu, nima pravice do povračila stroškov, niti delno niti v celoti.
V kolikor potnik med potovanjem po svoji želji prekine spremeni program oziroma ne potuje po programu, se šteje, da je potnik odstopil od pogodbe med potovanjem. V tem primeru potnik nima pravice do povračila stroškov, niti delno niti v celoti. V tem primeru je potnik odgovoren za stroške in škodo, ki je s spremembo programa povzročil.
X. POTOVALNI DOKUMENTI
Potnik, ki se prijavlja za potovanje v tujino, mora imeti veljaven potni list ali drug ustrezen veljavni dokument, s katerim lahko vstopi v posamezno državo. V primeru, da določena država pogojuje vstop v državo z določeno časovno veljavnostjo potovalnega dokumenta pred iztekom veljavnosti na dan vstopa, je potnik sam zaveže k upoštevanju teh določil, HOFER ne odgovarja za morebitne neprijetnosti ali prisilno prekinitev potovanja iz tega naslova. Kadar otrok do 15. leta starosti potuje v tujino ali iz tujine brez spremstva zakonitega zastopnika, potrebuje poleg potovalnega dokumenta še dovoljenje zakonitega zastopnika. Obrazec dovoljenja je predpisane oblike. Dobi se ga na upravni enoti, ki ga tudi potrdi, prav tako ga lahko potrdi organ Republike
Slovenije v tujini, ki je pooblaščen za opravljanje konzularnih zadev.
Potnik je dolžan ob prijavi oz. do roka, ki je določen v programu, predložiti zahtevane podatke in dokumente za izdajo vizuma za državo, v katero potuje. V primeru, da potnik te obveznosti ne izpolni, HOFER ravna po določilih o potnikovi odpovedi potovanja. V primeru, da potniku pridobitev vizuma ureja HOFER, le-ta ne jamči za uspešnost pridobitve vizuma. Stroške nepridobitve vizuma HOFER potniku v takšnem primeru povrne. Posredovanje podjetja HOFER pri pridobitvi vizuma ni všteto v ceno potovanja, zato se plača posebej. Zaradi zahtev v mednarodnem potniškem prometu (letalski, ladijski, avtobusni idr.) je potnik dolžan ob prijavi posredovati vse potrebne podatke o vseh udeležencih potovanja, ki jih prijavlja. Podatki se morajo v celoti ujemati s podatki v uradnih dokumentih, ki so jih udeleženci potovanja dolžni v skladu s predpisi o prestopu državne meje in ustreznimi tujimi zakonodajnimi predpisi, nositi s seboj. V primeru, da napačni podatki povzročijo zamudo, dodatne stroške ali prekinitev potovanja, za vse stroške, ki so iz tega naslova nastali udeležencem potovanja, odgovarja zgolj potnik sam.
XI. IZGUBA DOKUMENTOV
Če potnik med potovanjem izgubi dokumente ali so mu le-ti ukradeni, so pa nujnopotrebni za nadaljevanje potovanja ali za vrnitev v domovino, si potnik na lastne stroške pridobi nove. Pri urejanju teh formalnosti se lahko potnik za nasvete in pomoč obrne na vodjo programa ali na zastopnika podjetja HOFER. V primeru, da mora potnik zaradi izgube ali kraje dokumentov prekiniti potovanje, ni upravičen do sorazmernega povračila vplačanega aranžmaja.
XII. CARINSKI IN DEVIZNI PREDPISI
Potnik je dolžan spoštovati carinske in devizne predpise Republike Slovenije in drugih držav, v katere potuje. V kolikor potnik zaradi neupoštevanja predpisov ne more potovati po programu ali pa ne more nadaljevati potovanja, sam prevzema vse posledice in stroške, ki pri tem nastanejo.
XIII. ZDRAVSTVENI PREDPISI
Po predpisih Svetovne zdravstvene organizacije se je za potovanje v določene države potnik dolžan cepiti in si priskrbeti ustrezen dokument. Cepljenje je obvezno tudi, če je tovrsten predpis sprejet po sklenitvi pogodbe o potovanju - to ni opravičljiv razlog za prekinitev pogodbe. V primeru, da so v programu potovanja predvidena oz. zahtevana določena cepljenja, si je potnik dolžan sam priskrbeti mednarodno potrdilo - rumeno knjižico, z vpisanimi opravljenimi cepljenji.
HOFER ne odgovarja za morebitne zaplete ali potnikovo prekinitev potovanja zaradi potnikovega nespoštovanja zdravstvenih predpisov države, v katero vstopa, ali programa, na katerega se je prijavil.
XIV. PRTLJAGA
Prevoz prtljage do določene teže, ki jo določi prevoznik, je brezplačen. Pri letalskem prevozu ima potnik pravico do brezplačnega prevoza določene teže prtljage (po določilih prevoznika), vsak dodatni kilogram pa potnik doplača na kraju samem v ustrezni valuti oz. po določilih letalskega prevoznika. Otroci do dveh let nimajo pravice do brezplačnega prevoza prtljage. HOFER ne odgovarja za izgubo ali poškodovanje potnikove prtljage. Pri letalskem prevozu je za prtljago odgovorna izključno letalska družba, in sicer na podlagi predpisov, ki veljajo v mednarodnem letalskem potniškem prometu.
V primeru izgube prtljage potnik izpolni obrazec PIR letalske družbe, ki je opravila prevoz, in izpolnjenega preda predstavniku letalske družbe, en izvod pa obdrži zase. Na podlagi prijave škode mu letalska družba izplača odškodnino po predpisih, ki veljajo v mednarodnem potniškem prometu. Prijavo izgubljene ali poškodovane prtljage potnik sam naslovi na prevoznika ali hotel.
HOFER ne odgovarja za poškodovanje ali krajo potnikove prtljage ali drugih osebnih stvari, dragocenosti in dokumentov v namestitvenih objektih (hotelskih sobah, apartmajih itn.) in prevoznih sredstvih (avtobusih, letalih, ladjah itn.).
XV. OTROCI
Vsak otrok, ne glede na starost in višino morebitnih popustov, ki so navedeni v posameznem programu, mora biti naveden na potovalnem dokumentu oz. prijavnici/voucherju (vključno z navedbo starosti ob začetku potovanja) in imeti veljavne dokumente za vstop v državo, v katero potuje. V primeru, da otrok ni naveden na potovalnem dokumentu oz. voucherju, se šteje, da ni upravičen do udeležbe na potovanju v okviru programa.
XVI. HIŠNI LJUBLJENČKI
V primeru, da želite s seboj na potovanje vzeti tudi hišne ljubljenčke, pri prodajalcu turističnega aranžmaja preverite, če je to mogoče, in če je, pod katerimi pogoji. HOFER mora v tem primeru od letalskega prevoznika pridobiti potrdilo in v namestitvenem objektu preveriti, če so hišni ljubljenčki dovoljeni. Po pridobitvi teh informacij vas HOFER obvesti o ceni.
XVII. KATEGORIZACIJA
NAMESTITVENIH OBJEKTOV
Kategorizacije namestitvenih objektov, ki so navedene v programih potovanj HOFER, so označene s številom zvezdic oz. kategorijami objektov. Objekti so uvrščeni v posamezne kategorije, v skladu z zakonodajo posamezne države (veljavno na dan objave programa potovanja), v kateri se nahajajo, kar pomeni, da niso kategorizirani s strani podjetja HOFER, zato HOFER za kategorizacijo ne odgovarja, razen v primerih, pri katerih je posebej označeno, da je oceno namestitvenih objektov določil HOFER.
Standardi ponudb potovanj pri izbranih destinacijah se razlikujejo in niso primerljivi.
XVIII. NASTANITEV V SOBAH/APARTMAJIH
Če potnik pri rezervaciji sobe/apartmaja s posebnimi značilnostmi (pogled na morje, balkon, oprema, lega-orientacija, določeno nadstropje) ni izvedel doplačila, bo nastanjen v eni od sob/enem od apartmajev, ki so uradno registrirane/-i za nastanitev gostov v določenem objektu.
Razdelitev sob je v pristojnosti ponudnika storitev oz. hotelirja; HOFER pri tem nima nobenega vpliva, lahko pa potnikove želje posreduje naprej, pri čemer ne more zagotoviti, da bodo želje tudi izpolnjene. V primeru zamude vsakokratnega prevoznika ali zakasnelega prihoda v hotel pozno ponoči ali v zgodnjih jutranjih urah gostje niso upravičeni do povračila stroškov za eno prenočitev, ker se število le-teh ni spremenilo. Kot prenočitev se šteje čas od 12.00 ure do 12.00 ure naslednjega dne. Enako velja za zgodnje odhode iz hotela. Nastanitev v sobah je na dan prihoda načeloma mogoča po 12. uri, zapustitev sob na dan odhoda je do 10. ure. Hišni red je treba upoštevati ne glede na čas prihoda ali odhoda letala oz. ladje. V večini hotelov je vklop in izklop elektrike za celotno sobo mogoč s kartico, ki je pripeta na ključ od vrat. Ob zapustitvi sobe se razsvetljava in
klimatska naprava samodejno izklopita.
V nekaterih hotelih klimatsko napravo upravlja hotel, kar pomeni, da je vklopljena v določenem času. Dodatna ležišča so v večini hotelov v obliki pomožnih ležišč iz železne konstrukcije, v apartmajih pa v obliki izvlečne postelje iz sedišč.
Zaradi klimatskih razmer tudi v hotelskih objektih ni mogoče v celoti preprečiti pojavljanja insektov. Priporočamo uporabo insekticidov in električnih vtičnic proti komarjem. Plaže so v večini turističnih krajev javne, hotelirji so zgolj upravitelji le-teh (ležalniki, senčniki, bari). Čiščenje plaž je v pristojnosti lokalne uprave, čeprav se praviloma tudi hotelirji trudijo za čistost plaže. V primeru, da vplačano potovanje temelji na namestitvi v apartmajskem objektu oz. posameznem apartmaju, je nastanitev v apartmaju mogoča po 16. uri na dan začetka programa potovanja, na dan odhoda je treba apartmaje zapustiti do 10. ure, razen če ni določeno drugače.
XIX. ZIMSKA POTOVANJA
Pomanjkanje snega ni razlog, ki bi štel za višjo silo, zato HOFER v primeru potnikove odpovedi potovanja zaradi pomanjkanja snega ravna v skladu s splošnimi pogoji v primeru potnikove odpovedi.
XX. PONUDBA "LAST MINUTE"
Prosimo upoštevajte, da pri naši ponudbi potovanj v zadnjem hipu ali "last minute" veljajo posebna določila. Zaradi kratkega časovnega razmaka med datumom rezervacije in datumom odhoda je mogoče celotno ceno potovanja poravnati samo s kreditno kartico. Pošiljanje potovalne dokumentacije po pošti ni možno iz časovnih razlogov. Prosimo, da si natisnete spletno potrdilo o rezervaciji. Na potrdilu najdete informacije glede časa letov in podatke o tem, kje na odhodnem letališču vas čaka potovalna dokumentacija. Na letališču bodite pravočasno! Če potujete z avtomobilom, boste dokumentacijo prejeli po faksu ali elektronski pošti (zato ob rezervaciji obvezno navedite številko faksa in/ali e-poštni naslov). Prosimo, upoštevajte, da vam lahko na nekaterih letališčih zaračunajo dodatne letališke pristojbine, in da so lahko omejene razpoložljivosti.
XXI. PONUDBA "VSE VKLJUČENO" ALI
"ALL INCLUSIVE"
Določeni objekti imajo ponudbo "vse vključeno" ali "all inclusive", pri kateri je vse vključeno v ceno, npr. hrana, večina pijač, športne aktivnosti, animacije, ... Ponudba "vse vključeno" ali "all inclusive" se razlikuje med posameznimi turističnimi kraji in hoteli. Za večino hotelov nizke kategorije (hoteli s tremi ali štirimi zvezdicami), ki imajo tovrstno ponudbo, velja, da navedbi "all inclusive" bolj ustreza navedba polni penzion, ker v večini primerov ponudba obsega zajtrk, kosilo in večerjo z eno pijačo, ki je načeloma točena. Ponudba "all inclusive" je vezana na hotelski hišni red prihoda v hotel in odhoda iz hotela, načeloma od 12. do 12. ure, ne glede na čas odhoda na letališče.
XXII. ČASI LETOV IN VREMENSKE
RAZMERE
Prosimo, upoštevajte, da so navedeni časi letov neobvezujoči. Hofer ne odgovarja za točnost letalskih prevozov. Veljajo časi letov naših partnerjev (organizatorjev potovanj, letalskih družb), ki so bili poslani skupaj s potovalno dokumentacijo (vozovnicami). Posebej to velja pri najemu posebnih letal, saj vozni red ni znan vnaprej in je odvisen od razpoložljivosti letalskih kapacitet in potrjenih časovnic, ki niso v okviru rednega letenja. Odgovornost prevoznikov je ustrezno določena v pogodbi med potnikom in prevoznikom, ki stopi v veljavo z uporabo prevoznega sredstva. Hofer ne odgovarja za škodo, ki bi nastala iz naslova zamud, odpovedi ali spremembe prevoza ali prevoznega sredstva. Tudi kratkoročno si izrecno pridržujemo pravico do sprememb
časov leta, trase in letalske družbe ali letala. Predvsem ob konicah sezone, ko je povpraševanje veliko (med počitnicami), pogosto zagotavljamo dodatne letalske zmogljivosti. Kljub temu ne moremo preprečiti večernih ali nočnih letov. Potniki so dolžni pred vsakim odhodom oz. vsako prekinitvijo potovanja vsaj 48 ur pred nadaljevanjem potovanja preveriti in potrditi nadaljnji časovni načrt potovanja. Podatki o vremenskih razmerah pri potovanjih v eksotične kraje služijo zgolj kot orientacijska pomoč, zato HOFER ne odgovarja za odstopanje vremenskih
podatkov od dejanskih vremenskih razmer.
XXIII. OBVESTILA PRED
ODHODOM - OPCIJSKI AVTOBUSNI TRANSFER
HOFER si pridržuje pravico, da opcijski avtobusni transfer na odhodna letališča, v pristanišča, odhodne kraje pri križarjenjih in pri krožnih potovanjih odpove brez zagotovitve nadomestnega prevoza. O tem je potnik obveščen ustno ali pisno najkasneje 7 dni pred začetkom potovanja. V primeru avtobusnega transferja potnik 7 dni pred odhodom prejme obvestilo z dodatnimi informacijami, možnostmi vstopa na avtobus in časi odhodov.
V primeru, da tega obvestila niste prejeli, je nujno potrebno, da se osebno ali po telefonu obrnete na klicni center Hofer Potovanja, v nasprotnem primeru HOFER smatra, da ste obvestilo prejeli.
Stroške, ki nastanejo zaradi nepopolnih ali napačnih naslovov na prijavnici/voucherju, zaradi česar obvestila ne prispejo pravočasno do naslovnika, nosi potnik.
XXIV. OBVESTILA PRED ODHODOM -
LETALSKI PREVOZ IN SKUPINSKA POTOVANJA
Pri vseh potovanjih, ki potekajo z letalskim prevozom, potnik prejme najkasneje 7 dni pred odhodom obvestilo o potovanju z dodatnimi informacijami in podrobnostmi glede programa. To se nanaša tudi na opcijske avtobusne transferje na letališča, v pristanišča, kraje odhodov pri križarjenjih, krožnih potovanjih itn., ki jih lahko organizator brez zagotovitve nadomestnega prevoza odpove v primeru, da ni bilo doseženo minimalno število prijav, ki je navedeno v programu.
V primeru, da tega obvestila niste prejeli, je nujno potrebno, da se osebno ali po telefonu obrnete Hofer Potovanja ali na prodajno mesto, pri katerem ste opravili prijavo, v nasprotnem primeru HOFER smatra, da ste obvestilo prejeli.
Stroške, ki nastanejo zaradi nepopolnih ali napačnih naslovov na prijavnici/voucherju, zaradi česar obvestila ne prispejo pravočasno do naslovnika, nosi potnik.
XXV. REKLAMACIJE OZ. PRITOŽBE
Vsak potnik - imetnik pogodbe, ima v primeru neprimerno izvedene storitve pravico do reklamacije oz. pritožbe. Potnik je dolžan reklamacijo uveljaviti v zakonsko določenem roku po zaključenem potovanju. Za potnike - potrošnike kot so opredeljeni v zakonskih določilih o varstvu potrošnikov, je takšen rok za uveljavljanje reklamacije dva meseca od zaključka potovanja. Za reklamacije preostalih potnikov je rok za uveljavljanje reklamacije osem dni po končanem potovanju. V primeru, da potnik zamudi zakonsko določen rok za uveljavljanje reklamacije, HOFER le-te vsebinsko ne bo upošteval. Za preučitev zahtevkov za znižanje cene ali odškodninskih in drugih zahtevkov je potrebna reklamacija v pisni obliki. Pisni reklamaciji je potnik dolžan priložiti ustrezno potrdilo predstavnika, hotelirja, prevoznika oz. druge ustrezne osebe, ki dokazuje dejansko stanje, na podlagi katerega potnik uveljavlja svoj zahtevek.
Priporočamo, da reklamacijo pošljete priporočeno po pošti in shranite dokazilo o oddani priporočeni pošiljki. HOFER ne upošteva skupinskih reklamacij, ki jih podpiše več potnikov - imetnikov pogodbe in se nanašajo na enak reklamacijski zahtevek.
V primeru, da pomanjkljivosti ni bilo mogoče odpraviti na kraju samem in po krivdi podjetja HOFER ni prišlo do izvedbe programa ali posameznih storitev, ima potnik pravico do odškodnine v maksimalni višini realne vrednosti neizvedenih storitev oz. v skladu z ustreznimi določili Zakona o varstvu potrošnikov, razen v primeru, ko ima HOFER pravico do spremembe ali odpovedi programa.
Pritožbeni postopek:
Potnik neposredno na kraju samem v najkrajšem možnem času reklamira neustrezno storitev pri predstavniku podjetja HOFER (ali pri lokalnem agentu, ki je pooblaščen s strani podjetja HOFER ali neposredno pri hotelirju, letalski družbi itn.) ali v primeru njegove odsotnosti priorganizatorju potovanja. Potnik mora pri odpravljanju vzroka pritožbe z dobrim namenom sodelovati s predstavnikom. Če vzroka pritožbe ni mogoče odpraviti, potnik skupaj s predstavnikom sestavi poročilo o pritožbi. Potnik je dolžan pisno pritožbo predložiti najkasneje v zakonsko določenem roku po zaključenem potovanju (v roku 2 mesecev za potrošnike in osem dni za ostale potnike) in ji priložiti poročilo o pritožbi s podpisom predstavnika in priloženimi morebitnimi računi zaradi dodatnih stroškov. HOFER upošteva izključno reklamacije z vsemi priloženimi dokumenti o vzrokih za reklamacijo. HOFER je dolžan na takšno pritožbo pisno odgovoriti v 8 dneh po sprejemu pritožbe oz. si Hofer pridružuje pravico v odgovoru navesti, da je potrebno za korektno rešitev reklamacije pridobiti informacije o vzroku pritožbe pri ponudniku storitve. V tem primeru se upošteva razumen rok za pridobitev teh informacij.
HOFER ne rešuje pritožbenih zahtevkov, ki so bili rešeni že na kraju samem. To velja posebej za počitniški kraj in z njim povezane pomanjkljivosti (čistoča sobe, pomanjkljiva oprema, lega sobe ipd.). V tem primeru velja, da je gost omenjene pomanjkljivosti sprejel in jih ni reklamiral.
HOFER rešuje izključno pritožbe, katerih vzroka ni bilo mogoče odpraviti na kraju samem, v izletniškem, počitniškem kraju ali kraju potovanja.
Potnik je upravičen do vračila vsega vplačanega zneska, če sta obseg ali kakovost opravljenih storitev bistveno odstopala od tega, kar je določeno v potrdilu ali pogodbi o potovanju. Potnik lahko v primeru nepopolno in nekakovostno opravljenih storitev zahteva sorazmerno znižanje cene po končanem potovanju. Pri tem lahko potnik zahteva znižanje cene ali vračilo vplačanega zneska, pri tem pa to ne vpliva na njegovo pravico do povrnitve škode.
XXVI. ODPOVED ALI SPREMEMBA
PROGRAMA S STRANI HOFERJA
HOFER si v skladu z veljavno zakonodajo pridržuje pravico do odpovedi potovanja ali spremembe programa potovanja. HOFER si pridržuje pravico do odpovedi potovanj 7 (sedem) dni pred predvidenim odhodom, če se na potovanje ni prijavilo minimalno število oseb, ki je navedeno v programu. Če v programu ni navedeno drugače, za minimalno število oseb za določeno prevozno sredstvo velja sledeče:
za izlete in potovanja z avtobusi vsaj 30 potnikov,
za izlete in potovanja z rednimi letalskimi leti v Evropi vsaj 20 potnikov,
za izlete in potovanja z medcelinskimi rednimi letalskimi leti vsaj 15 potnikov,
za izlete in potovanja s posebnimi leti, vlaki in ladjami (hidrokrilnimi ladjami itn.) vsaj 80% zasedenost.
V primerih, ko HOFER izrecno zagotavlja odhod oz. "jamči za odhod", potovanja ne more odpovedati.
HOFER si prav tako pridržuje pravico, da v celoti ali deloma odstopi od pogodbe, če pred ali med izvajanjem pogodbe nastopijo izredne okoliščine, ki jih ni bilo mogoče pričakovati ali odstraniti ali se jim izogniti ter bi za HOFER predstavljale utemeljen razlog za odstop od sklenitve pogodbe, v kolikor bi bile znane v času sklepanja pogodbe.
HOFER si pridržuje pravico, da brez posebne odškodnine in v skladu z veljavnimi predpisi v mednarodnem potniškem prometu zaradi spremembe letov ali zaradi višje sile spremeni dan in čas odhoda oz. odpove potovanje ter da spremeni destinacijo, če se spremenijo pogoji potovanja
(nov razpored letov, rizične razmere v državi, v kateri poteka potovanje, naravne katastrofe ali drugi nepredvidljivi vzroki, na katere HOFER ne more vplivati).
HOFER ne more odgovarjati za spremembe programa ali spremembe cen, v kolikor le-te nastanejo zaradi določenih odločitev s strani državnih inštitucij ali agencij, na katere HOFER kot posrednik nima vpliva. HOFER ne more odgovarjati za spremembe v programu, do katerih je prišlo zaradi višje sile med samim potovanjem. V takšnih primerih ima HOFER možnost, da potnikom v okviru danih možnosti zagotovi storitve v spremenjeni obliki.
V primeru, da HOFER odpove program, ima potnik pravico do vračila celotnega vplačanega zneska za turistični aranžma. Potnika HOFER nemudoma pisno ali ustno obvesti o vseh morebitnih naknadnih spremembah programa.
V primeru, da HOFER potniku na kraju samem ne more zagotoviti namestitve v rezerviranem objektu, ima HOFER možnost, da potniku zagotovi namestitev v istem kraju v drugem objektu enake ali višje kategorije. Morebitne dodatne stroške zaradi razlike v ceni krije HOFER.
HOFER ne prevzema odgovornosti za škodo, ki jo gost povzroči v hotelu ali na prevoznem sredstvu.
HOFER ne odgovarja za zamude letal, ladij ali vlakov rednih prevozov, kot tudi ne za neizogibne spremembe programa potovanja, ki nastanejo zaradi omenjenih sprememb.
Potnik v takšnih primerih nima pravice do odškodnine za del neizvedenega programa, kot tudi ne do kasnejšega znižanja cene programa.
XXVII. TELEFONSKA PRODAJA
PROGRAMOV
V primeru telefonskega naročila oz. telefonske prodaje programa velja, v kolikor posamezni program to dopušča, da se potnik strinja z določili teh Splošnih pogojev v tistem trenutku, ko je s temi določili tudi seznanjen. Pogodba se šteje za sklenjeno z dnem pisnega potrdila s strani podjetja HOFER; v primeru dogovora o plačilu s položnico je potnik dolžan naročeno storitev plačati v dogovorjenem roku. V primeru, da potnik plačila ne opravi v tem roku, se šteje, da pogodba ni bila sklenjena in potni dokumenti niso poslani.
XXVIII. PRODAJA PROGRAMOV PREK
INTERNETA
V primeru naročila oz. prodaje programa prek interneta veljajo ti Splošni pogoji in Navodila za turistične aranžmaje ter posebni pogoji oz. ponudba, objavljeni na internetni strani podjetja HOFER.
V primeru, da se določila teh Splošnih pogojev razlikujejo od posebnih pogojev poslovanja in ponudbe, ki so objavljeni na internetni strani, veljajo določila posebnih pogojev poslovanja oz. ponudbe.
Šteje se, da je potnik sprejel določila teh splošnih pogojev in ponudbe v trenutku, ko je naročil posamezen program podjetja HOFER prek interneta.
Bistveni pogoj za veljavnost prijave je plačilo celotne naročene storitve v dogovorjenem roku. V primeru, da v navedenem roku storitev ni plačana, se šteje, da ni bila nikoli naročena.
XXIX. VARSTVO PODATKOV
HOFER vse pridobljene osebne podatke potnikov varuje v skladu z Zakonom o varstvu osebnih podatkov. Potnik s sklenitvijo pogodbe soglaša z uporabo teh podatkov tudi z namenom statistične obdelave in obveščanja o ponudbi.
V kolikor potnik tega ne želi, lahko to izjavi ob prijavi na potovanje.
XXX. KONČNA DOLOČILA
V vseh cenah iz ponudbe HOFER je že vključen davek na dodano vrednost. Ti splošni poslovni pogoji veljajo za vse pogodbe, ki so sklenjene po objavi teh poslovnih pogojev.
Ljubljana, 2010
POSEBNA DOLOČILA ZAKONA O VARSTVU POTROŠNIKOV
Izvlečki po Zakonu o varstvu potrošnikov - 1, ki se nanašajo na organizacijo turističnih aranžmajev (veljavno od 15.01.2008): Uporaba: Zakon se nanaša
izključno na potrošnike Obseg uporabe: Zakon se nanaša izključno na paketne turistične aranžmaje in ne na druge turistične storitve
|
Možnost odpovedi potovanja
zaradi premajhnega števila prijavljenih udeležencev
|
Obvestilo potnikom
najkasneje 7 dni pred odhodom
|
Dvig cene - le zaradi
sprememb cene goriv, tarif, menjalnih tečajev
|
Obveščena stranka 20 dni
pred odhodom, možnost odstopa s strani stranke če je
povečanje višje od 10% vrednosti aranžmaja
|
Rok za reklamacijo
|
2 meseca od konca
potovanja (60 dni)
|
1. odgovor na reklamacijo
|
8 dni po prejemu
reklamacije
|
Menjava stranke na željo
stranke
|
8 dni pred odhodom če je
mogoče spremembo urediti - na stroške stranke
|
|
|
| |